語言教學者
自學&親子

實用生活華語不打烊(中級篇)(泰語版)(隨書附聽力QR CODE)(1版)

實用生活華語不打烊(中級篇)(泰語版)(隨書附聽力QR CODE)(1版)

$450

ISBN:9789571196909
作者:楊琇惠?
譯者:劉文華 
出版日期:2019/04/28
尺寸:260x190x0mm

庫存=0
運送方式:

下單後立即採購,需5-7個工作天。

隨書附贈華語聽力練習QR code
內容創新.彩色編排.課文生活化.課後練習多樣化



หนังสือแนบมาพร้อมกับแบบฝึกหัดการฟัง โปรดสแกน QR code เพื่อดาวโหลด
เนื้อหาใหม่   รูปแบบ 4 สีทั้งเล่ม    เนื้อหาประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันได้   
มีแบบฝึกหัดหลากหลายรูปแบบท้ายบทเรียน

本書乃是《華語教學》系列之一,專為學習華語一到兩年的外籍人士所設計的。隨書附贈華語聽力練習光碟,所以不論是作為課堂的授課用書,或是自學教材,都非常適合。


本書特色

1.本書不論是在內容或是編排設計上,都做了相當程度的突破與創新。
(1)內容部分:在十二課的編制中,我們嘗試將課與課之間的內容,藉由六位主角間的生活故事串連。如此安排不但能使課文更加生動活潑,還能讓學生因為好奇故事的發展而激發其學習的興趣。

(2)在課文之後,提出主要的學習重點:「你不可以不知道」、「句型演練」兩部分。

2.課後練習題目:為了讓學生能夠活用學習的內容,其後又編寫了各種練習活動,有的練習要學生動口說,有的要學生動手寫,還有要學生彼此交互合作來完成的活動單元。這個練習兼動腦的部分,我們稱之為「換我試試看」。

3.全彩活潑的編排:為了讓學生在學習的過程中感到新奇有趣,我們穿插了大量插畫及照片;希望能藉由賞心悅目的畫面來增添學生學習時的舒適感。我們期望能讓學習華語成為一件心曠神怡的美事,而不是呆板沉悶的苦差事。

หนังสือเล่มนี้เป็นหนึ่งในชุดหนังสือการเรียนภาษาจีน ซึ่งออกแบบมาเพื่อชาวต่างชาติ โดยใช้ระยะเวลาเรียนประมาณ 1-2 ปี โดยหนังสือเล่มนี้จะมีซีดีเสียงประกอบแนบมาด้วย   ดังนั้น จึงเหมาะสำหรับเอาไว้ใช้ประกอบการสอนในห้องเรียน หรือศึกษาด้วยตัวเอง

จุดเด่นของหนังสือ

1. หนังสือเล่มนี้ ได้ถูกออกแบบมาเป็นอย่างดี ไม่ว่าจะเป็นทางด้านเนื้อหาหรือการจัดเรียงลำดับก่อนหลัง
1) ทางด้านเนื้อหา    มีทั้งหมด 12 บทเรียน โดยแต่ละบทเรียนมีความเชื่อมโยงกัน ผ่านการดำเนินชีวิตประจำวันของตัวละครหลัก 6 คน   ดังนั้น เนื้อหาจะไม่เพียงแต่มีชีวิตชีวา เกิดความสนุกสนาน ทั้งยังกระตุ้นความสนใจของผู้อ่านอีกด้วย

2) ท้ายบทเรียน   ได้มีการอธิบายถึงใจความสำคัญของแต่ละบทเรียนใน   2 ส่วนหลักคือ 「你不可以不知道」、「句型演練」

2. แบบฝึกหัดหลังเรียน   
เพื่อที่จะให้ผู้อ่านสามารถนำไปใช้ได้จริง   ผู้แต่งได้เพิ่มเติมแบบฝึกหัดในรูปแบบต่างๆ ทั้งฝึกการพูด   ฝึกการเขียน และยังมีกิจกรรมที่ทำเป็นกลุ่มอีกด้วย ในส่วนนี้เราเรียกว่า 「換我試試看」
การจัดเรียงที่สวยงามและสีสันสดใส พร้อมเพิ่มเติมรูปภาพประกอบมากมาย เป็นการเพิ่มอรรถรสให้กับผู้อ่าน โดยผู้แต่งหวังว่าจะทำให้การเรียนรู้ภาษาจีนเป็นเรื่องที่สนุกและน่ารื่นรมย์

楊琇惠(Cristina Yang)

民國六十年生,台北人,射手座。

十五歲時,移民阿根廷,旅居他鄉六年。在經由異國文化的洗禮後,豁然照見自己,並開啟了探索原鄉的旅程,而「中文」竟成了「回家」唯一的一條路。

「回家」的路雖然遙遠,但是有「中文」相伴,再遠,都會有到的那一天。

現職:台北科技大學華語文中心主任
學歷:臺灣師範大學國文所博士
教授課程:莊子、中國思想史、佛學與人生、《西遊記》、兒童文學及外藉生華語。
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw

ผู้เขียน รศ.ดร.หยาง ซิ่ว ฮุ่ย (Cristina Yang)

ราศีธนู   เกิดปี 1971    ณ เมืองไทเป

อายุ 15 ปี ย้ายไปประเทศอาเจนติน่า และพำนักที่นั้น 6 ปี ผ่านการซึบซับวัฒนธรรมในต่างแดน จึงมองเห็นคุณค่าของวัฒนธรรมจีน และเริ่มเดินทางค้นหาวัฒนธรรมในบ้านเกิด “ภาษาจีน” จึงเปรียบเสมือน เส้นทางในการเดินทาง “กลับบ้าน”

แม้ว่าการเดินทางจะยาวไกล แต่มี “ภาษาจีน” อยู่เคียงข้าง แม้จะไกลแค่ไหน จะต้องมีวันใดวันหนึ่งที่เดินทางถึงบ้านเกิด

ตำแหน่งปัจจุบัน:ผู้อำนวยการศูนย์ภาษาจีนแห่ง National Taipei University of Technology
ประวัติการศึกษา:PhD, Department of Chinese, National Taiwan Normal University
ความเชี่ยวชาญ:Chinese philosophy, Buddhism philosophy, Chinese literature culture, Child literature, Chinese Learning
e-mail:hhyang@ntut.edu.tw

ผู้แปล : ญาณินท์ ทัศนะบรรจง (劉文華)

ราศีมังกร   เกิด ณ กรุงเทพมหานคร   ประเทศไทย
ตำแหน่งปัจจุบัน:ฝ่ายบริหารโรงเรียนอนุบาลกลมเกลียว   กรุงเทพฯ   
ประวัติการศึกษา:
- ปริญญาตรี: วิศวกรรมศาสตรบัณฑิต จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
- หลักสูตรภาษาจีน(ระดับสูง) คณะการสอนภาษาจีนสำหรับชาวต่างชาติ   มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง เมืองหางโจง   ประเทศจีน   / ผ่านการสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน ระดับ 6   (HSK 6)   
- ปัจจุบัน   กำลังศึกษาระดับปริญญาโท หลักสูตรเทคโนโลยีการศึกษา(หลักสูตรภาษาจีน)
ณ National Taipei University of Technology (Taipei Tech) เมืองไทเป ประเทศไต้หวัน
Contact : www.klomkleoschool.ac.th
yanin@klomkleoschool.ac.th

實用生活華語不打烊(中級篇)(泰語版)(隨書附聽力QR CODE)(1版)

$450