新版常見中日時事對照用語
◎翻譯、口譯最實用之時事新聞字彙對譯。
◎全書12篇章,收錄不同範疇之最新字彙。
◎日文皆標有假名,提高學習效果。
◎翻譯、口譯最實用之時事新聞字彙對譯。
◎全書12篇章,收錄不同範疇之最新字彙。
◎日文皆標有假名,提高學習效果。
	蘇定東
	
	學歷:
	日本國立筑波大學地域研究科日本研究專攻碩士
	中國文化大學日本研究所肄業
	中國文化大學日文系畢業
	
	現職:
	外交部公眾外交協調會特語翻譯科資深日文翻譯(總統、副總統、行政院長、立法院長、各部會首長等政要之日文翻譯官。歷任陳水扁總統及馬英九總統、蔡英文總統暨歷任行政院長及立法院長等政要之日文翻譯官)
	
	兼任:
	中國文化大學推廣部中日口、筆譯課程講師
	外交部外交學院日語口譯課程講師
	台中科技大學日本市場暨商務策略研究所兼任教授、
	淡江大學日本研究所業師講座
	
	曾任:
	中國文化大學日文系兼任講師
	中國廣播公司海外部日語節目編導兼日文播音員
	(現中央廣播電台)
	國立空中大學日文課程講師
	故宮博物院日語解說員
	
	著作:
	常見中日時事對照用語(鴻儒堂出版社)
	應用日語寫作格言(擎松出版社)
	日本語能力測驗一至四級共四冊(漢湘出版社)
	中日逐步口譯入門教室、中日同步口譯入門教室(鴻儒堂出版社)
	
	譯作:
	遠藤周作小說精選集(故鄉出版社)
	二十一世紀的外食產業(故鄉出版社)
	日本溫泉法規(內政部出版品)
	……等。
Caves Websource for Teachers 教學資源樣頁預覽於各產品頁面提供該產品在Caves Websource for Teachers 上所提供之產品資源的部分樣頁供消費者做為參考。
關於考題資源樣頁,總代理及至自製主教材、輔材、讀本等皆僅提供該系列一級別的一份考題做為參考。非本公司代理之產品,恕不提供該產品考題資源樣頁。
全產品系列皆不提供聽力逐字稿與解答樣頁。
如何取得Caves WebSource for Teachers 教學資源:
1. 單筆訂單同一品項之教材課本購買5本以上之敦煌會員,即可取得教學資源。
2. 商品出貨後3天內,系統將自動匯入Caves WebSource for Teachers 網頁,您可自「會員專區>教材資源>教學資源」登入。
3. 教學資源於購買日期後的一年間免費使用。
4. 資源使用期間再次達成取得資源門檻(請見第1點),使用期限則以新訂單購買日期往後展延一年。
資源品項以各產品頁之Caves WebSource for Teachers已上架資源列表為準。