日文語感速成班:60堂YouTube影音情境式教學,從日常到商務一秒身歷其境,自然而然學會道地日語
★改版新增【60堂YouTube影音情境式教學】,
作者親自解說讓你立刻搞懂日文語感各種眉角!
能掌握日文語感的人可以直覺地聽出語調中的情感和隱含的意思,自然而然地使用日語進行溝通,而不需刻意思考文法結構。這樣的語言能力使他們能夠迅速準確說出合適的句子,表達起來流暢自如,毫不費力。然而,在實際使用日語時,某些詞彙和表達方式,可能因情境的不同而帶有特定的情感色彩或隱含意義。如果無法掌握這些微妙差別,便可能在無意間讓人誤會、反感,甚至留下不良印象。
所以,別再亂說「さようなら。(莎喲娜啦)」了!雖然直譯為「再見」,但這個詞在日本的日常對話中並不常用,通常帶有「離別」的意味,有時甚至隱含著永久告別或悲傷的情感,例如情侶分手時的場合。因此,隨便對別人說「さようなら。」可能會讓對方感到不舒服,甚至有些尷尬。較適合的說法例如:「じゃあ、また。(那麼,再見。)」這樣聽起來語氣既自然,又符合大多數的日常生活情境。
此外,也請避免使用「ちょっと待って。(啾都媽day)」來要求別人等一下。這個表達其實是用來「要求對方停止他們正在做的事情」,主要用於請求對方中斷當前的行動,這與一般的「稍等一下」在意義上有所不同。如果希望以更加禮貌的方式表達「稍等一下」,建議說:「少々お待ちください。(請稍等一會兒)」這會讓你的話聽起來更為得體。
在學習日語的過程中,很多人常常會感到困惑,為什麼有些詞彙或句子能夠迅速讓人理解,而有些卻會讓人產生誤解。事實上,就是因為不夠了解日文語感所造成的。日語中的詞彙、語法和語調在不同情境下有不同的用法,即使是相同的詞句,在特定場合中,傳達的情感和意涵也可能截然不同。因此,學會辨別這些細微的語感差異,將有助於你更精準地使用日語來表達自己的想法,避免無意中的失禮與誤會。
為了幫助讀者掌握這些差異,本書精心挑選了60組最容易讓人搞混的日語表達方式,包括慣用語、時態句型、助詞、動詞、副詞、形容詞等,並對每一組進行詳細的比較和解析。透過這些例子,我們能夠了解每種表達方式的語感差異,以及它們在各種情境中的適用性。例如,「が」和「を」兩個助詞同樣都可以用來表示「動作的對象」,少數情況可以互換使用,但大部分情況不行,這種助詞經常是日文初學者最頭痛的關卡之一。
此外,本書特別採用了情境式圖解教學,幫助讀者迅速理解每種表達在不同場景中的適用性。不僅能讓學習者快速掌握日語的使用技巧,還能幫助深入理解日本文化中的禮儀和社交習慣。例如,在商務場合中,「お疲れ様です。(辛苦了)」是一種表達關心和尊重的問候語,與日常對話中的「こんにちは。(你好)」有著不同的語感和文化背景。這樣的差異反映了日本人對特定場合的敏感度,以及對人際互動的重視。
學習日語不只是掌握字面上的意思而已,更重要的是理解其背後的文化和語感差異。當我們能夠靈活運用日語來表達自己的情感和想法時,便能更自信地與日本人交流——「能說對話」且「說得自然」。
本書特色
◎作者從自學角度出發,系統性整理60組最容易搞混的相似詞句,讓你一次打通日文任督二脈
◎情境式圖解讓你秒懂日文語境、語感,確實掌握說日文的眉角,知道什麼時候該講什麼話!
◎詳細舉例、比較相似用法,並提供文法解說、豐富例句與日常對話,再搭配隨掃即聽雲端音檔和60堂YouTube影音線上課程