Kerra Bailey is a TV journalist hot on the trail of a story guaranteed to skyrocket her career to new heights: an interview with Major Franklin Trapper, a reclusive American hero who once led a handful of survivors to safety after the bombing of a Dallas hotel. Kerra is willing to do anything to get an exclusive with the Major-even if she has to secure an introduction from his ill-mannered and volatile son, former ATF agent John Trapper.
Trapper was fired from the ATF during his investigation into the same hotel bombing, and now he wants nothing to do with his father. Yet Kerra's hints that there's more to the story rouse Trapper's interest despite himself. And when the interview goes catastrophically awry-with assailants targeting both the Major and Kerra-Trapper realizes he needs her under wraps if he's going to track down the gunmen...and finally discover who was responsible for the Dallas bombing.
Kerra is wary of a man so devastatingly charming one moment and dangerous the next, and she knows Trapper is withholding evidence from his ATF investigation. But having no one else to trust and enemies lurking closer than they know, Kerra and Trapper join forces to expose a sinuous network of lies and conspiracy-and uncover who would want a national hero dead.
克拉.貝利是一位電視台記者,她就快要獲得富蘭克林.特雷普少校的專訪了。那是一篇能讓她記者生涯一飛沖天的專訪,因為富蘭克林少校是一位隱居的美國英雄,曾於達拉斯酒店爆炸案中率眾脫險。為了拿到少校的專訪,克拉願意做任何事情,即使要從少校暴躁無禮、前美國菸酒槍炮及爆裂物管理局(ATF)探員的兒子約翰.特雷普獲得引見也在所不惜。
在接受同一起爆炸案的調查期間,特雷普被 ATF 停職,而他現在只想要與他父親撇清關係。但是克拉暗示此案並不單純,因而引起特雷普的興趣。孰料專訪途中一切風雲變色,隨著少校和克拉成為了攻擊的目標,特雷普意識到他需要克拉的保密才能追查到槍手的下落⋯⋯,終於知道誰才是達拉斯爆炸案的主謀。
克拉實在無法全然相信一個喜怒無常的男人,而且她也知道特雷普在 ATF 調查中有所隱瞞。但在無人可信、敵人悄悄逼近的狀況下,克拉和特雷普決定聯手揭發背後的謊言和陰謀,並找出殺害民族英雄的兇手。