Flooded is the funny and beautifully illustrated tale of animals who live in a city that is ever so slowly flooding.
The flood comes gradually at first.
All the animals ignore the obvious and go about their busy lives, disjointed from one another and preoccupied by their own problems.
Eventually, the flood water reaches a height that they can no longer ignore and they have to work together to save their city.
All the animals join together in a line and pull out the plug that is drowning the city.
This is an exceptionally illustrated story that teaches a message not to let problems fester and with a little team work and community spirit, no problem is insurmountable.
★ 2021年義大利波隆那插畫展
★ 2021年韓國南怡島國際插畫大獎
城市裡淹水了!大家一開始還樂在其中
教室變成水上樂園 美術館舉辦溼答答藝術特展
沒想到後來竟然成了一場大災難!
一個夏天早晨,城市裡淹水了!
幸好只是一點點水,大家踩來踩去也不怎麼在意。
同學們在教室裡玩瘋了,還可以划船去餐廳,
或是參觀美術館的溼答答藝術特展。
剎那間,生活處處充滿了驚喜。
然而,水越漲越高,完全沒有消退的跡象。
動物們紛紛戴上了氧氣頭盔,大家忽然意識到──
如果再不正視問題,恐怕一切都太遲了。
地球暖化 氣候變得越來越極端
人類還能袖手旁觀嗎?
積水一開始並不嚴重,即使有人大聲疾呼,
許多動物仍舊不理不睬,繼續忙碌於各自的生活。
直到水患影響到所有居民的生活,大家才發現事態真的嚴重了。
這是一個簡單卻深刻的寓言,呼應了全球暖化的問題,
以及當今各國政府和人民的態度:
即使科學家大聲疾呼氣候的問題將會越來越嚴重,
許多人仍然不願意在生活上做任何改變。
幸好,現在仍不算太晚,只要大家能夠攜手合作,
就可以避免更大的災難發生。
圖畫中的巧思和幽默 你發現了嗎?
作者瑪麗安荷.伊勒斯崔霍(Mariajo Ilustrajo)以本書入選波隆那插畫展。
圖畫中安排了許多逗趣的巧思,比如水尚未漲高時,
大動物仍能行動自如,矮小的蜥蜴卻必須踩高蹺過馬路,
還有一群老鼠乾脆自己划起船來。
而且,明明已經大事不妙,長頸鹿還發表感想:
「幹嘛抱怨呢?我覺得滿清爽的呀。」
全書處處充滿幽默,一點也沒有說教的影子,
令人不禁會心一笑。
得獎紀錄
★ 2021年韓國南怡島國際插畫大獎
★ 2021年義大利波隆那插畫展
★ 2023年英國語文讀寫學會推薦書獎(UKLA)
★ 2020年英國世界插畫獎(WIA)兒童讀物組新秀獎
各界推薦
這是一則關於氣候變遷與社區營造的故事。全書以最少的文字和有限的色彩,創造了豐富的細節以及令人驚豔的視覺效果。令人印象深刻的出道作。──英國《The Bookseller》雜誌評論
城裡的動物看似碰到相同的問題,但實際上,一直到連最高的長頸鹿也泡在水裡時,大家才開始正視問題的嚴重性。本書以詼諧的方式,討論了社區關係、同理心和正義的問題,跨越了世代與文化,適合所有年齡層的讀者。──兒童文學評論家蒂塔.貝雷多(Tita Berredo)
這本書適合推薦給各年級的小學生,不光強調群體的責任,也呼籲每個人都應當關心彼此和周遭發生的一切。──Herts for Learning閱讀推廣者Martin Galway
—— 中文書介摘錄自《淹水了怎麼辦?》,上誼文化出版