語言教學者
自學&親子

戰場來的信

戰場來的信

$350

ISBN:9789860784602
譯者:柯清心
出版日期:2022/03/03
尺寸:224x189x12mm

庫存=0
運送方式:

下單後立即採購,需5-7個工作天。

法國最受歡迎劇作家 × 加拿大世界級插畫家   
既甜蜜又令人心碎的戰爭故事


★2020年英國凱特格林威獎提名
★2020年魁北克圖書館獎6-11歲青年組決賽
★榮獲多國「重點書評」(Starred Review)強力推薦
★亞馬遜書店4.4顆星讀者感動推薦
★版權銷售法國、荷蘭、義大利、德國、葡萄牙、西班牙等國

一九一七年秋天,那年蘿莎莉只有五歲半
她還太小,但因父親遠赴戰場、母親在工廠上班,老師讓她坐在大孩子班級教室的最後方。
沒有人發現,蘿莎莉的真實身分是「蘿莎莉隊長」
為了看懂父親寄回來的信中寫了什麼,手裡的鉛筆和筆記本是她的祕密武器。

「等我回家後,我要帶蘿莎莉去釣魚。」
「我想去磨坊底下的那條小溪。」
「我如果在春天回家,你能幫我留一些核桃做菜嗎?」
母親為了蘿莎莉,讀著這些來自戰場上的信
閉上眼,蘿莎莉不想聽這些,她才不相信磨坊和核桃的事!

有一天,一封信來了,但母親卻沒有讀給她聽
蘿莎莉隊長察覺母親的異狀,決定找出那封信。

打開信的瞬間,沒想到卻永遠改變了她的生活.......

本書特色

★這個故事,開放了重要的議題給親子一起思考與討論。
蘿莎莉的媽媽為她讀著爸爸從戰場寄回的家書,但是媽媽刻意略過戰爭慘烈殘酷的部分,只揀那些輕鬆、家常的內容說給她聽……蘿莎莉早就察覺有異,她渴望得知真相。
說出真相?還是隱瞞真相、避免孩子受傷?
當家中遭逢巨變時,讓孩子知道真相比較重要呢,還是保護孩子免受巨大衝擊比較重要呢?
這個議題適合親子一起思考與討論:換做是你,又會怎麼做呢?

★無注音,9歲以上適讀。

★2020年英國凱特格林威獎提名
★2020年魁北克圖書館獎6-11歲青年組決賽

提姆西.德佛貝勒(Timothée de Fombelle)

1973年生於巴黎,法國知名劇作家。17歲創立了劇團,並為該劇團寫作和演出。成年後,曾於巴黎和越南當過文學教師,不久就選擇全心投入戲劇和舞臺工作。2006年他初次以作家身分出版《Toby Alone》小說,成績相當耀眼,被譯為29種語言,先後獲得20個獎項。

伊莎貝爾.阿瑟諾(Isabelle Arsenault)

1978年生於加拿大魁北克省的插畫家,榮獲眾多獎項肯定,贏得世界級的讚譽。阿瑟諾的兒童文學作品曾三次榮獲加拿大總督文學獎,其作品《簡愛,狐狸與我》(字畝文化出版,OPENBOOK閱讀誌好書獎2017年度最佳青少年圖書)及《候鳥:季節性移工家庭的故事》(字畝文化出版,榮獲2018年度最佳少年兒童讀物獎)更是《紐約時報》年度最佳童書插畫獎。目前,阿瑟諾和家人一起居住在蒙特婁的麥爾安德(Mile End)。

柯清心

美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》,與《白虎之咒》、《埃及王子》系列小說、《擁有未來記憶的女孩》、《鄰家女孩》等數十部翻譯作品。

戰場來的信

$350