語言教學者
自學&親子

The Day War Came

The Day War Came

$280

ISBN:9781536215939
作者:Nicola Davies
出版社:Candlewick
出版日期:2020/10/15
尺寸:281x236x4mm

庫存=0
運送方式:

下單後立即採購,需2個月。

A moving, poetic narrative and child-friendly illustrations follow the heartbreaking, ultimately hopeful journey of a little girl who is forced to become a refugee.
 
The day war came there were flowers on the windowsill and my father sang my baby brother back to sleep.
 
Imagine if, on an ordinary day, after a morning of studying tadpoles and drawing birds at school, war came to your town and turned it to rubble. Imagine if you lost everything and everyone, and you had to make a dangerous journey all alone. Imagine that there was no welcome at the end, and no room for you to even take a seat at school. And then a child, just like you, gave you something ordinary but so very, very precious. In lyrical, deeply affecting language, Nicola Davies’s text combines with Rebecca Cobb’s expressive illustrations to evoke the experience of a child who sees war take away all that she knows.


──再微弱的光 也能溫暖每個孤單心房──
 
★ 紐約時報最佳圖書得主作家 真實事件改編 ★
★ 英國水石童書繪本大獎得主 【蕾貝卡‧寇柏】最新作品 ★
 
將本書獻給孤獨無依的孩子以及對他們伸出援手的人。
願自由、平等、和平,終會綻放。
 
「戰爭來的那一天,花兒靜靜在窗台上,爸爸哼歌哄弟弟睡覺。
媽媽幫我做了早餐,親親我的鼻子,陪我走路上學。
那個早上,我認識了火山,唱了一首蝌蚪變青蛙的歌,還畫了一張小鳥的圖。
然後,午餐一結束,戰爭就來了……」——《戰爭來的那一天》

2016年春天,英國政府拒絕發出庇護權給3000個沒有家人陪伴、從各種難以想像的幽暗世界中逃離的兒童難民。同一時間,榮獲紐約時報最佳圖書獎肯定的英國繪本作家尼古拉.戴維斯聽說有學校拒絕難民兒童,而理由是──沒有椅子,終於忍不住提筆寫下這個繪本故事,並將其詩作搭配一張空椅子的插畫發表於《衛報》(The Guardian);文章發表後,上百成千的人也在網路社群上分享各種空椅子的圖畫,都想為那些失去依靠、沒地方去也無法受教的孩子發聲。
 
戰爭或許離安穩幸福的我們很遠,但是透過這個繪本故事,孩子得以想像跟他們處於不同世界的生活處境,期許良善的人性繼續傳遞愛與希望,讓不完美的世界,仍存著一分美好未來的溫柔想望。
 
 
戰爭來的那一天,花兒靜靜在窗台上,爸爸哼歌哄弟弟睡覺。
媽媽幫我做了早餐,親親我的鼻子,陪我走路上學。
 
那個早上,我認識了火山,唱了一首蝌蚪變青蛙的歌,還畫了一張小鳥的圖。
 
然後,午餐一結束,戰爭就來了……
 
我想,戰爭就是這樣吧──它會帶走你的世界和身邊所有的人。
 
我不停逃跑,跑到不能再跑,可是戰爭一路跟著我。
它闖進我的夢裡,它,已經佔據了我的心。
 
我來到一間學校,我從窗戶外頭看進去,他們正在認識火山、唱歌,畫小鳥。
我往裡面走,走廊滿滿是我的腳步聲……
 
在那裡,會有什麼等著我嗎?
 
  ——中文書介摘錄自水滴文化出版《戰爭來的那一天》

The Day War Came

$280