When it comes to politics, there are five goals that voters generally agree upon. We all want a say in how we're governed, to be treated equally, a safety net when times are hard, protection from harm and to be richer in the future. So, why does politics not deliver that?
The problem is each of these five goals results in a political trap. For example, we all want a say in how we're governed, but it's impossible to have any true 'will of the people'. And we want to be richer tomorrow, but what makes us richer in the short run makes us poorer over the long haul.
In Why Politics Fails, award-winning Oxford professor Ben Ansell draws on examples from Ancient Greece through Brexit to vividly illustrate how we can escape these traps, overcome self-interest and deliver on our collective goals. Politics seems to be broken, but this book shows how it can work for everyone.
為何民主正在衰退?
為何權力的輪替總是令人失望?
在不完美的世界,我們如何讓政治可以成功?
國際知名政治專家寫給所有人的政策改革指南
「這是一本對當今世界極具裨益的著作。」
──詹姆斯.羅賓森,諾貝爾經濟學獎得主、《國家為什麼會失敗》共同作者
二十一世紀的開端預示了黃金時代的到來──經濟穩定成長,社會和平似乎成為可能,技術也呈現良性的發展。然而,我們早已知道,需要做些什麼才能讓世界免於氣候災難,但為何我們繼續走向自我毀滅?
美國的巨大財富理應可使貧窮成為歷史,但為何收入不平等的現象日益嚴重?全世界絕大多數的人都希望生活在一個有民主價值的社會,但為何民主正在衰退?為何權力的輪替總是令我們失望?我們想獲得並維持的世界為何如此困難?
在《政治為什麼會失敗》一書中,牛津大學獲獎教授班.安塞爾告訴我們,問題不在於政治人物,而在於我們的集體目標導致了五種政治「陷阱」。他生動地闡述了我們的共同目標——民主、平等、團結、安全、繁榮——是如何受到政治陷阱的破壞,當今政治格局又為何如此動盪。
1.民主:我們希望對政府的治理方式有發言權,但真正的「人民意志」卻不可能存在。
2.平等:我們希望獲得平等對待,但平等權利卻與平等結果相互損害。
3.團結:我們希望在日子難過時有社會安全網支撐,但我們往往只會在自己也需要時才會想到團結。
4.安全:我們希望保護自己不受傷害,但又不希望因此犧牲自由。
5.繁榮:我們希望明天可以更富裕,但短期致富的作法長期下來反而讓我們更貧窮。
我們或許也發現了某種規律,那就是我們的自利傾向削弱了我們實現集體目標的能力。這五種陷阱還會相互強化:極化的民主會加劇不平等;脆弱的社會安全網會加劇犯罪;失控的氣候變遷則威脅全球和平。我們追求平等,卻不願放棄自己的財富;我們希望團結,但我們更擅長接受團結,而不是給予團結;我們需要安全,但如果它限制了我們的自由,我們就不需要安全了;我們希望結束氣候危機,但我們也希望經濟繁榮。在每種情況下,我們都希望實現集體目標,卻因為個人行為而受到破壞;我們的目標是利他主義,但我們的行動卻受到自身的利益所支配。
在本書中,安塞爾透過古希臘、脫歐等案例,運用他突破常識、極具開創性的研究成果──為何民主在高度不平等下仍然能夠蓬勃發展?為何更加平等的政治與社會可能導致更加不平等的階級差異?他以精彩的故事敘述和開創性的研究,生動地說明我們如何穿梭於混亂、複雜的政治陷阱,而這些陷阱阻礙我們找到常識性的解決方案,他告訴我們,在這個不完美的世界,我們可以擺脫這些政治陷阱,從而實現我們想要的公正、公平、繁榮和環境健全的社會。
政治將永遠存在,而不必然總是只能以失敗收場。
本書特色
●理解問題重重的現狀:帶臨場感地細數我們的共同目標,如何被各種政治陷阱所破壞。
●政治經濟學實作指南:簡明扼要地說明理論,並舉出實例來加以對照,讓政治經濟學應用於我們所面對的實況。書中可見台灣的案例,讀來更有參與感。
●面對政治陷阱的解方:提供各種思考支點,讓民主、平等、團結、安全和繁榮的願景距離我們更近。
推薦記錄
王宏恩∣內華達大學拉斯維加斯分校政治系副教授
沈智新∣中央研究院政治學研究所助研究員
林子倫∣臺灣大學公共政策與法律研究中心主任
陳方隅∣菜市場政治學共同編輯
陳俊宏∣東吳大學政治系教授
葉 浩∣政治大學政治系教授
(依姓氏筆畫排序)
「本書做了詳實的研究,探討為何各個社會都難以實現那些廣受認同的普世目標,如民主、平等、良好的福利國家制度、免受犯罪侵害的安全制度,以及永續的繁榮。」──尼克.皮爾斯(Nick Pearce),《金融時報》(Financial Times)
「班.安塞爾是當今世界的頂尖專家,專門研究現代民主國家面臨的兩難困境……他以極具說服力且扣人心弦的方式,描繪了那些與你我切身相關的政治議題。」──丹尼爾.齊布拉特(Daniel Ziblatt),《民主國家如何死亡》(How Democracies Die)共同作者
「民主(即公民的集體決策)與平等的理念(包含經濟與政治層面),是人類發展出的最複雜的概念之一。這些概念天生就會不斷受到挑戰,而光是懷揣民主與平等的理想,就已非易事。在這動盪年代,我們比以往都更需要這些理想,而班.安塞爾這本精彩的著作,不僅解釋了這些理想為何重要,更指出我們可以如何努力將其化為現實。這本書必讀。」──戴倫.艾塞默魯(Daron Acemoglu),《國家為什麼會失敗》(Why Nations Fail)共同作者
「自從十七世紀社會科學脫離宗教獨立發展以來,學者和知識份子一直在探索如何以最佳方式組織政府,以及如何應對人類群居社會中必然會產生的問題和衝突。班.安塞爾這本書不僅總結了我們在這方面累積的智慧,並指出這些智慧如何幫助我們有效組織社會。這是一本對當今世界極具裨益的著作。」──詹姆斯.羅賓森(James A. Robinson),《國家為什麼會失敗》(Why Nations Fail)共同作者
「文筆優美,引人入勝。班擁有一種難得的天賦,能以說話般的筆觸進行寫作,即使從說故事轉為『陳述事實』時,文字依然引人入勝。我想讀這本書的人,已經準備好接受它即將傳達的訊息:它不宣稱我們正穩步邁向一個更好的世界,但也不預言無望的災難──沒完沒了的兩極分化、氣候末日──是人類未來的唯一命運。一如既往,所謂的真相,就存在於中道之中。政治是艱難的,總有取捨。如果我們想要建立一座更好的社會,請拋開天真的樂觀主義或悲觀主義,我們可以更深思熟慮。」──克里斯多福.布拉特曼(Christopher Blattman),《戰爭為何發生》(Why We Fight)作者
「必讀之作……在這個世界面臨各種重大挑戰的時代,安塞爾展示了如何以務實的方式,來克服集體決策過程中的政治阻礙──這樣的見解顯得格外及時且迫切。」──史宗瀚(Victor Shih),加州大學聖地牙哥分校全球政策與戰略學院
「為何權力的輪替總令我們失望?……牛津大學獲獎教授安塞爾告訴我們,問題不在於政治人物,而在於我們的集體目標──無論是民主還是平等──導致了五種政治「陷阱」,在這之中,我們的自利傾向將削弱我們實現集體目標的能力。」──卡洛琳.山德森(Caroline Sanderson),《書商》(The Bookseller)雜誌「One to Watch」選書
「安塞爾深邃的思考,搭配他簡潔有力的文筆和淺顯易懂的例子,呈現出絕佳的平衡。他以精闢的論述,娓娓訴說了這個總令一般人難以親近的宏大主題。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly)
——中文簡介摘自黑體文化出版《政治為什麼會失敗》