威利在哪裡?2穿越時空之旅(經典版)
威利在哪裡?2穿越時空之旅(經典版)
超過 6,000 萬人的瘋狂尋人遊戲書【威利在哪裡?】經典重磅出擊
每一頁都是一場「觀察力X專注力」之極限挑戰。
請張大你的眼睛、深呼吸、倒數計時3、2、1⋯⋯GO!
展開史上最刺激的尋人冒險吧!
穿越時空之旅——跟著威利穿越時空,探訪古文明的奧祕!
威利乘著時光穿梭機,來到遠古時代。他造訪了古埃及金字塔,見識人面獅身像,在古羅馬競技場觀賞刺激的搏鬥大賽。緊接著拜訪墨西哥的阿茲特克人,下一站和維京人乘風破浪,過足海盜癮……。這趟時光穿梭之旅,不僅處處驚喜,還讓你徜徉豐沛的歷史文化中。快拿起你的放大鏡,找找威利和夥伴們,別忘了挑戰書後的進階版遊戲喔。
國立台灣師範大學英語研究所文學組博士班肄業。曾獲師大英語系文學獎學金。曾任編輯,翻譯過圖畫書與青少年小說等六十餘冊,擔任過聯合報年度好書評審與信誼幼兒文學獎初選評審,並為報章書本撰寫圖畫書導讀與小說書評,主要可見於《聯合報》讀書人版、《中國時報》開卷版與《幼獅文藝》每月選讀小說書評等。在翻譯威利的過程中,為了尋找威利找得眼睛都快掉下來了,不得不承認:威利可真是一個躲藏高手啊!
劉嘉路
服膺「童話是世界上最快樂的語言」,擅以現代語彙詮釋經典故事卻不失原著精神,使故事情節在流暢之外,湧出細緻的文學況味。青少年文學類翻譯近作包括:《艾莉的誇張人生》、《西莉雅的甜蜜復仇》、《冏偵探提米費悟》、《時尚雙面教主2》、《再見木瓜樹》、《濱海墨漬鎮1:這時候了會有誰?》和《莎士比亞故事集》。也與出版社合作把少年小說譯成英文引介到國外,例如24本佛教大師的中英對照系列故事(Buddhism Masters’ Stories)。